2016/08/27

#12. スガタ・ミトラ「クラウド上に学校を」



翻訳ウラ話


勝手に“3部作”と呼んでいた「教育の未来」シリーズの第3弾。この年のTED Prizeを受賞した講演です。「教える」よりも「自然に学びたくなるような環境を作る」という考えが私の好みに合っています。

第1弾 第2弾

英語学習のヒント


講演者はインド出身で、イングランドの大学教授です。話し方はゆっくりですが、独特のアクセントに慣れていないと聞き取りにくいと感じるかもしれません。このタイプの英語に慣れたい学習者は、まずは字幕なしで聞いてみましょう。次に、英語字幕をオンにして音声を聞きながら文字を目で追います。英語そのものは難しくなく、むしろ易しいことに気づくでしょう。最後に字幕をオフにして、もう一度ビデオを見てみます。最初より聞き取りやすくなっているのではないでしょうか。最初は聞こえなかったのに聞こえるようになった部分をメモしておくと、自分の聞き取りにくいパターンが見えてくるかもしれません。


--------------------------------


スガタ・ミトラ「クラウド上に学校を」

Japanese translation by Emi Kamiya, reviewed by Tadashi Koyama

2013年のTED賞受賞にあたり、スガタ・ミトラは大胆にもこう言いました。「“クラウド上の学校”という学習実験室をインドに作りたいと思っています。子どもたち同士が協力して自由に調査したり学習したりできる場所です。学習に必要な物質的、人的支援はクラウド上にあるものを利用します」。自己学習環境 SOLE について、彼の刺激的なビジョンが語られます。受賞の内容は tedprize.org をご覧ください。

(2013/5/27 字幕公開)

0 件のコメント:

コメントを投稿